Vazirlar Mahkamasi huzuridagi Atamalar komissiyasi chet tilidan kirib kelgan so‘zlarning o‘zbekcha muqobillarini e’lon qildi. Rasmiy muomalaga kiritiladigan yangi atamalar ro‘yxatidan „Xosnom“, „So‘ngmuddat“ va „Hisbelgi“ kabi so‘zlar joy oldi.
Jami 41 ta xorijiy atamaning rasmiy o‘zbekcha muqobili tasdiqlandi. Yangi qoidalarga ko‘ra, endilikda ijtimoiy tarmoqlar va kundalik hayotda faol qo‘llaniladigan bir qator chet tili so‘zlari sof o‘zbekcha so‘zlar bilan almashtiriladi. Xususan, internet terminologiyasidagi „brend“ so‘zi „Xosnom“, „dedlayn“ — „So’ngmuddat“, „emoji“ — „Hisbelgi“ va „xeshteg“ atamasi „Kalitso’z“ shaklida qo‘llaniladi.
Bundan tashqari, maishiy va madaniy hayotga oid o‘zgarishlar ham joriy etildi. Jumladan, tibbiyotdagi „breket“ so‘zi o‘rniga „Tishsim“, iqtisodiyotdagi „frilanser“ o‘rniga „Erkin ishchi“, sayyohlikdagi „xostel“ o‘rniga esa „Qoʻnoquy“atamalarini rasmiy muomalaga kiritish belgilandi.
Tasdiqlangan yangi muqobil so‘zlarning bir qismi:





